淘宝购物省钱神器,下载就能省钱,别人购买你赚钱。。

关注公众号

9.2分未引进先火,韩国播出后果然上热搜!网友:孔刘朴叙俊会看吗?

原标题:9.2分未引进先火,韩国播出后果然上热搜!网友:孔刘朴叙俊会看

前段时间人气超高的《想见你》已于4月18日在韩国播出了~

위라이크(welike) 에서 4월 18일 밤 11시부터 2편씩 연속 방송된답니다.

4月18日晚11点首播,两集联播。

본방:매주 금/토 밤11시2회 연속

直播:每周周五、周六晚11点开始2集联播

재방:매주토/일 오후1시2회 연속

重播:每周六、日下午1点开始2集联播

매주 화/수 오후 12시30분 2회 연속

每周周二、周三下午12点30分开始2集联播。

韩国网友评论:

因为评价很好,想看啊

我也是看了剧情简介,感觉会有意思,想看呢

我也是特别特别想看《想见你》,听说welike会播出的消息,我马上去确认了我家有没有这个频道。

wavve上也要播出啊,那个也要去看

我也打算用wavve看,光等着今天了,还定了闹钟

哇哦,终于播出了,因为都说有事,等好久了。

中国网友评论:

剧情简介:

황위쉔과왕췐셩은 오랫동안 서로 사랑했다.

黄雨萱和王诠胜长久以来互相爱慕。

2019년 왕췐셩이 사고로 떠난 현재, 황위쉔은 왕췐셩을 그리워하던 중

2019年王诠胜因为事故离开后,黄雨萱沉浸在贵王诠胜的思念中。

회사에서 개발한 똑같이 생긴 사람을 찾아주는 APP을 사용하게된다,

她使用了公司开发的寻找长得一样的人的app。

APP에서 왕췐셩과 똑같이 생긴 사람, 그리고 황위쉔 자신과 똑같이 생긴사람, 또 다른 남자가 함께 있는 1998년도의 사진을 발견한다.

在APP中黄雨萱在一张1998年的照片上发现了跟王诠胜长得一样的人,还有跟黄雨萱自己长得一模一样的人,以及另外一个男人。

어느 날, 카세트로 한 노래를 듣다가 잠든 황위쉔은 1998년 병실에 누워있는 천윈루로 깨어나 왕췐셩과 똑같이 생긴 李리즈웨이 를 만난다

有一天,听着盒式磁带机入睡的黄雨萱,却在1998年的一个病房里以卧床的陈韵如这个身份醒过来,遇见了和王诠胜长得一模一样的李子维。

人物介绍:

황위쉔

黄雨萱

- 나이 : 27살(2019년)

年龄:27岁(2019年)

-어플 개발 회사 직원

-APP开发公司职员

-독립심 있고, 능력있다

-独立、有能力

-쾌활하고 외향적인 성격

-活泼外向

-2011년 막 대학에 입학했을 때, 왕췐셩을 만나 서로 사랑했다.

-2011年刚进去大学的时候,遇见了王诠胜相互爱慕。

2년전 항공사고 이후 왕췐셩이 살았는지 죽었는지 알 수 없는채로 그리워하며 지낸다.

2年后的航空事故后,她无法了解王诠胜是生是死,在思念中度日。

천윈루

陈韵如

-나이 : 17살 (【囧囧影院】1998년)

-年龄:17岁(1998年)

-고등학교 3학년

-高中3年级

-황위쉔 성격과는 반대로 천윈루의 성격은 조용하고 내향적

-和黄雨萱性格完全相反,陈韵如的性格内省安静

-스스로를 다른 사람과 免费高清影院차단하고, 친구가 없다

-封闭自己,没有朋友

-이 세상과 자신이 싫고, 버려질까봐 두려워하며 지낸다.

-讨厌这个世界也讨厌自己,担心被抛弃所以很恐惧。

왕췐셩

王诠胜

-2019년 현재, 2년전 비행기 사고로 사라짐

-2019年(现在),2年前因为飞机事故消失了

-황위쉔의 남자친구

-黄雨萱的男朋友

-황위쉔에게 안좋은 일이 있으면 그녀를 웃게 만든다,

-如果黄雨萱有不好的事情的话,会逗她笑。

왕췐셩의 삶에는 영원히 오직 황위쉔만 존재한다.

王诠胜的人生中永远只有黄雨萱。

리즈웨이

李子维

-17살 (1998년)

-17岁(1998年)

-고등학교 3학년

-高中3年级

-왕췐셩과 닮은 외모, 성격

-和王诠胜相似的外貌、性格

-밝고 장난치는 걸 좋아한다

-开朗、喜欢开玩笑。

-왕췐셩과 다른점은 친구를 엄청 중요시하는 것, 특히 리즈웨이의 가장 친한 친구인 모쥔제를 소중히생각한다,

-和王诠胜的不同点就是他特别重视朋友,特别是李子维十分珍惜最亲近的朋友莫俊杰。

모쥔제

莫俊杰

-17살(1998년)

-17岁(1998年)

- 고등학교 3학년

-高中3年级

-어릴 때부터 귀가 안좋아서 보청기를 끼고 다닌다,

-从小就听力不好,带着助听器。

-보청기가 멋지다고 말해주는 리즈웨이를 만난 이후로 제일 친한 친구가 되었다.

-遇见了说助听器很帅的李子维,并且成为了好朋友。

哈哈哈,韩语菌脑子里现在又出现了那首歌...这部剧你们都看了吗?

본방【名词】(和重播对应的词汇)直播、首播、正式播出

줄거리【名词】框架、梗概

발견하다【动词】发现、发掘

독립심【名词】独立心

차단하다【动词】阻隔、隔绝、切断

-(으)ㄹ까 봐

表示害怕或担心前句中的状况、行动或事件发生,所以做了后句的动作或正在做此动作。

길이 미끄러울까 봐 등산화를 신고 나가려고요.

有害怕路滑,所以想穿着登山鞋出去。

회의 시간에 졸까 봐 커피를 마셨어요.

怕开会时犯困,喝了咖啡。

-(으)면

表述前文是事实上的、一般性、反复性的后文条件时使用,或者对不确定或没有实现的事实的假设时使用。相当于汉语的“如果……”。

선생님이 가면, 저도 가겠어요.

老师去的话,我也去。

주말에 날씨가 좋으면 등산을 해요.

周末天气好的话,去登山

本文由网络整理 © 版权归原作者所有

 分享
共  条评论

评论

返回首页  留言反馈  

本站只提供WEB页面服务,本站不存储、不制作任何视频,不承担任何由于内容的合法性及健康性所引起的争议和法律责任。

若本站收录内容侵犯了您的权益,请附说明联系底部邮箱,我们将第一时间处理。

Copyright © 2018-2026 超前观影 All rights reserved. | 联系邮箱:271061414@qq.com

本站只提供WEB页面服务,本站不存储、不制作任何视频,
不承担任何由于内容的合法性及健康性所引起的争议和法律责任。

若本站收录内容侵犯了您的权益,

请附说明联系底部邮箱,我们将第一时间处理。

Copyright © 2018-2026 超前观影 All rights reserved.

联系邮箱:271061414@qq.com

今日是